HAI
SẮC HOA TI-GÔN
Một
mùa thu trước ,mỗi hoàng hôn
Nhặt
cánh hoa rơi chẳng thấy buồn
Nhuộm
ánh nắng tà qua mái tóc
Tôi
chờ người đến với yêu thương
Hầu phu nhân - 20 mỹ nhân đẹp nhất Trung Quốc cổ đại - Hình 1 |
Người ấy thường hay ngắm lạnh lùng
Dãi đường xa vút bóng chiều phong
Và
phương trời thẳm mờ sương cát
Tay
vít cành hoa trắng chạnh lòng
Hầu phu nhân - 20 mỹ nhân đẹp nhất Trung Quốc cổ đại - Hình 2 |
Người ấy thường hay vuốt tóc tôi
Thở
dài trong lúc thấy tôi vui
Bảo
rằng hoa dáng như tim vỡ
Anh
sợ tình ta cũng vỡ thôi
Hầu phu nhân - 20 mỹ nhân đẹp nhất Trung Quốc cổ đại - Hình 3 |
Thuở đó nào tôi đã biết gì
Cánh
hoa tan tác của sinh ly
Cho
nên cười đáp :’Mùa hoa trắng
Là
chút lòng trong chẳng biến suy’.
Hầu phu nhân - 20 mỹ nhân đẹp nhất Trung Quốc cổ đại - Hình 4 |
Đâu biết lần đi một lỡ làng
Dưới
trời gian khổ chết yêu đương
Người
xa xăm quá!-Tôi buồn lắm
Trong
một ngày vui pháo nhuộm đường
Hầu phu nhân - 20 mỹ nhân đẹp nhất Trung Quốc cổ đại - Hình 5 |
Từ đấy thu rồi thu lại thu
Lòng
tôi còn giá đến bao giờ
Chồng
tôi vẫn biết tôi thương nhớ
Người
ấy cho nên vẫn hững hờ
Hầu phu nhân - 20 mỹ nhân đẹp nhất Trung Quốc cổ đại - Hình 6 |
Tôi vẫn đi bên cạnh cuộc đời
Ái
ân lạt lẽo của chồng tôi
Mà
từng thu chết, từng thu chết
Vẫn
dấu trong tim bóng ‘một người’
Hầu phu nhân - 20 mỹ nhân đẹp nhất Trung Quốc cổ đại - Hình 7 |
Buồn quá hôm nay xem tiểu thuyết
Thấy
ai cũng ví cánh hoa xưa
Sắc
hồng tựa trái tim tan vỡ
Và
đỏ như màu máu thắm pha
Hầu phu nhân - 20 mỹ nhân đẹp nhất Trung Quốc cổ đại - Hình 8 |
Tôi nhớ lời người đã bảo tôi
Một
mùa thu trước rất xa xôi
Đêm
nay tôi hiểu thì tôi đã
Làm
lỡ tình duyên cũ mất rồi
Hầu phu nhân - 20 mỹ nhân đẹp nhất Trung Quốc cổ đại - Hình 9 |
Tôi
sợ chiều thu phớt nắng mờ
Chiều
thu hoa đỏ rụng chiều thu
Gió
về lạnh lẽo chân mây vắng
Người
ấy sang sông đứng ngóng đò
Nếu
biết rằng tôi đã lấy chồng
Trời
ơi người ấy có buồn không
Có
thầm nghĩ đến loài... hoa vỡ
Tựa
trái tim phai tựa máu hồng.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét